La beta di Safari 4, la nuova versione del browser targato Apple, ha riscosso un successo (forse) inaspettato. Al momento si annoverano già quasi 11 milioni di download che vanno a segnare un record importante, secondo solo a quello registrato dal lancio di Chrome (il browser di Google).
Grazie a Safari 4, la presenza di Apple nel settore dei browser per la navigazione internet inzia a farsi più consistente, permettendo all’azienda di Cupertino di attestarsi sull’11% (quasi) della quota di mercato mondiale (nonostante NetApplications abbia evidenziato, per il mese precedente, un lieve calo nell’utilizzo di Safari e Internet Explorer in favore di Chrome e Firefox). Il successo di questa nuova versione di Safari è stato talmente significativo che un gruppo di Mac Users italiani, ha deciso di non rimanere con le mani in mano e di preparare, in pochissimo tempo, una patch per localizzare il browser nella nostra lingua (al momento Safari è disponibile solo in lingua inglese).
L’installazione della patch è piuttosto semplice, e può essere eseguita anche se non si dispone di particolari conoscenze a livello informatico. Ricordiamo però che, trattandosi di una patch non ufficiale, è sempre meglio agire con cautela e seguire con attenzione le istruzioni riportate.
Tanto per cominciare è necessario aprire il Finder ed accedere alla cartella Applicazioni; a questo punto bisogna individuare Safari 4 e fare click con il tasto destro (ctrl+click); selezionate Mostra Contenuto Pacchetto: a questo punto si aprirà una nuova finestra del Finder contenente la cartella Contents. Apritela e navigate all’interno della cartella Resources fin quando non troverete la cartella English.lproj. Rinominatela in “English.lproj.backup” e scaricate la patch seguendo questo link. Terminato il download, trascinate la cartella appena scaricata (English.lproj) all’interno di Resources. Riavviate Safari e avrete il vostro browser completamente localizzato in italiano.
Nel caso notaste problemi nel funzionamento di Safari (i nostri test, comunque, non hanno evidenziato malfunzionamenti), vi basterà cestinare la nuova cartella e ripristinare l’originale (English.lproj.backup). Semplice, no?
[Via|Spidermac]
Andrea 02/03/2009 il 18:49
A me il tasto di home è molto piu allungato!
è normale??’
Jacopo 02/03/2009 il 18:58
E’ un bug
Comunque c’è una traduzione migliore in giro
Graziano 02/03/2009 il 20:31
la traduzione migliore e completa (anche per win) la potete trovare su:dev-apple-italia.com
è davvero ottima. provare per credere
cangia 02/03/2009 il 21:13
ma il browser è inglese?
non ci avevo neanche fatto caso :-)
PS è una battuta, ovvio…
andreak 03/03/2009 il 22:28
Ma non c’è verso di cambiare il searchbox di google e farlo cercare su google in italiano, invece che in inglese
Genesis XYZ 04/03/2009 il 00:21
Ho rifatto il tutto qui, ho “relinkato” anche sul vecchio dominio
http://genxyz.altervista.org
ho corretto anche i bug, ora siamo alla 1.2 poi finirò tutta la traduzione, diciamo che alla fine risulterà un 99% del tutto tradotto, le parti più importanti ora comunque già ci sono ;) grazie per il post qui
iL_Niko 20/05/2009 il 15:22
ma è tt in italiano o ci sn parti anke in inglese?? xk se ci sn nn lo scarico.. ce l’ho sotto ingl a skuola..
Genesis XYZ 20/05/2009 il 15:27
@ iL_Niko:
ci sono parti in inglese ma le cose comunemente usate sono in italiano… provala e lo vedi… si può sempre togliere se non ti piace, c’è scritto sul sito :) fai prima a provare che a chiedere ^^ o quanto meno a leggere sul sito, procedimento abbastanza semplice