Recandosi sull’Apple Store Online nella sezione riservata all’acquisto di un iPhone 4S è facile notare quanto riportato nell’immagine di apertura. Questa volta a Cupertino hanno fatto ben più di un errore di traduzione poiché hanno usato proprio un’altra lingua invece dell’italiano. Tra le social icon inserite c’è quella di Facebook che non è stata tradotta in italiano e riporta il testo francese “Partager” invece di quello italiano “Condividi“. Insomma, un’altra “scivolata” dei ragazzi di Apple sulla nostra lingua.
Alla prossima puntata de L’itagliàno di Apple.
Buona notizia per coloro che hanno intenzione di provare la nuova generazione di Apple AirPods…
Apple lavora in maniera costante agli aggiornamenti del suo sistema operativo, una dedizione tale che…
Sono tanti gli utenti che continuano ad acquistare modelli di iPhone non di ultimissima generazione,…
Apple Vision Pro è un prodotto di nicchia che Apple vorrebbe rendere più accessibile e…
La stampa delle fotografie è una pratica che ha attraversato generazioni, trasformando immagini digitali in…
Buona notizia per Apple che, stando a quanto riportato dal Global Handset Model Sales Tracker…
View Comments
L'italiano Apple proprio non lo digerisce!!!!!
dipende dalla lingua in cui hai impostato facebook
guglielmo wrote:
Io non ho Facebook quindi non posso avere neppure l'impostazione in francese.
E poi, prima di scrivere il pezzo, ho verificato che sulle pagine delle altre nazioni (ne ho testate alcune tra cui la spagnola, tedesca, USA e francese) la scritta comparisse tradotta correttamente. E sui quei siti compare tradotta in modo corretto.
Quindi è un errore. ;-)
Confermo l'errrore.
Io tengo Facebook in latino,ma il pulsante è in francese.
Magari però hanno implementato sul sito il tasto francese invece di quello italiano, quindi non è necessariamente un errore di traduzione questo.