L’itagliàno di Apple, atto XL

Itagliàno di Apple XL, Errori Apple - TheAppleLounge.com

Sono passati appena un paio di giorni di distanza dall’ultimo errore di traduzione commesso da Apple e che vi abbiamo segnalato ed eccoci di nuovo qui a parlarvi di un altro nuovo errore che questa volta riguarda il sito italiano della Mela.

Recandosi sull’Apple Store Online nella sezione riservata all’acquisto di un iPhone 4S è facile notare quanto riportato nell’immagine di apertura. Questa volta a Cupertino hanno fatto ben più di un errore di traduzione poiché hanno usato proprio un’altra lingua invece dell’italiano. Tra le social icon inserite c’è quella di Facebook che non è stata tradotta in italiano e riporta il testo francese “Partager” invece di quello italiano “Condividi“. Insomma, un’altra “scivolata” dei ragazzi di Apple sulla nostra lingua.

Alla prossima puntata de L’itagliàno di Apple.

5 commenti su “L’itagliàno di Apple, atto XL”

  1. guglielmo wrote:

    dipende dalla lingua in cui hai impostato facebook

    Io non ho Facebook quindi non posso avere neppure l’impostazione in francese.

    E poi, prima di scrivere il pezzo, ho verificato che sulle pagine delle altre nazioni (ne ho testate alcune tra cui la spagnola, tedesca, USA e francese) la scritta comparisse tradotta correttamente. E sui quei siti compare tradotta in modo corretto.

    Quindi è un errore. ;-)

    Rispondi
  2. Magari però hanno implementato sul sito il tasto francese invece di quello italiano, quindi non è necessariamente un errore di traduzione questo.

    Rispondi

Lascia un commento